look / see / watch の違い|意味と使い分けを例文つきでわかりやすく解説

英語の使い方
スポンサーリンク

look / see / watch の違い|意味と使い分けを例文つきでわかりやすく解説

英語で「見る」と言いたいとき、
look / see / watch の違いに迷うことはとても多いです。

どれも日本語では「見る」と訳されますが、
英語では見方の違いによって使い分けます。

先に結論を言うと、違いはこうです。

  • look:意識して見る
  • see:自然に見える、目に入る
  • watch:動いているものを注意して見る

つまり、

  • look は「目を向ける」
  • see は「見える」
  • watch は「じっと見続ける」

という感覚です。

この記事では、look / see / watch の違いを、初心者にもわかりやすく整理していきます。


look / see / watch の違いをまず一覧で確認

まずは表で整理してみましょう。

表現主な意味ポイント
look見る意識して目を向ける
see見える自然に目に入る
watchじっと見る動きのあるものを注意して見る

最初に押さえるべきポイントは、
自分から見るのか、自然に見えるのか、しばらく見続けるのか
という違いです。


look の使い方

look は、
「意識して見る」
という意味です。

つまり、自分でその方向に目を向ける動作を表します。

例文

  • Look at this picture.
    (この写真を見てください。)
  • She looked at me and smiled.
    (彼女は私を見て微笑みました。)
  • I looked out the window.
    (私は窓の外を見ました。)

ポイント

  • 自分から目を向ける
  • 動作の意味が強い
  • よく look at の形で使う

look は「見ようとする動き」があると考えるとわかりやすいです。


see の使い方

see は、
「見える」
「目に入る」
という意味です。

意識して見に行くというより、
自然に視界に入る感じです。

例文

  • I can see the mountains from here.
    (ここから山が見えます。)
  • Did you see that bird?
    (あの鳥を見ましたか?)
  • I saw him in the station yesterday.
    (私は昨日、駅で彼を見かけました。)

ポイント

  • 自然に見える
  • 視界に入る
  • 「見かける」という意味にもなる

see は「結果として見えた」という感覚です。


watch の使い方

watch は、
「じっと見る」
「注意して見る」
という意味です。

特に、動いているもの変化していくもの を見続けるときによく使います。

例文

  • We watched TV last night.
    (私たちは昨夜テレビを見ました。)
  • He watched the game with his friends.
    (彼は友人たちと試合を見ました。)
  • She stood by the window and watched the rain.
    (彼女は窓辺に立って雨を眺めていました。)

ポイント

  • 動きのあるものを見る
  • しばらく見続ける
  • 注意を向けて観察する感じがある

映画、テレビ、試合などには watch がよく使われます。


look と see の違い

この2つは特に混同しやすいです。

look

自分から目を向ける

  • Look at the sky.
    (空を見て。)

see

自然に見える

  • I can see the stars.
    (星が見えます。)

つまり、

  • look = 見ようとする
  • see = 見える

と考えるとわかりやすいです。

たとえば、先生が
「黒板を見てください」
と言うなら look です。

一方、
「黒板が見えますか?」
なら see です。


see と watch の違い

この2つもよく混同されます。

see

一瞬見える、見かける

  • I saw a dog in the park.
    (公園で犬を見ました。)

watch

しばらく見続ける

  • I watched the dog playing in the park.
    (公園でその犬が遊ぶのを見ていました。)

つまり、

  • see = 目に入る
  • watch = 注目して見続ける

という違いがあります。


look と watch の違い

どちらも自分から見る感じがありますが、少し違います。

look

一度目を向ける

  • Look at this photo.
    (この写真を見て。)

watch

しばらく注意して見る

  • Watch this video.
    (この動画を見て。)

つまり、

  • look は「見る」という動作
  • watch は「見続ける」という行為

と考えるとわかりやすいです。


例文で比べてみよう

1. テレビ

  • I watch TV every night.
    (私は毎晩テレビを見ます。)

テレビは内容や動きを追って見るので、普通は watch です。


2. 景色

  • We looked at the sunset.
    (私たちは夕日を見ました。)

「夕日に目を向けた」という感じです。

  • We could see the sunset from our room.
    (私たちの部屋から夕日が見えました。)

こちらは自然に見える感覚です。


3. 人

  • She looked at me.
    (彼女は私を見ました。)
  • I saw her in the library.
    (私は図書館で彼女を見かけました。)
  • He watched her dancing on the stage.
    (彼は舞台で踊る彼女を見ていました。)

同じ「見る」でも、意味がかなり違います。


よくある間違い

1. テレビに look を使う

誤りではない特別な場面もありますが、
普通に「テレビを見る」なら

  • watch TV

が自然です。


2. 「見える」に look を使う

誤りの例

  • I can look the mountain.

正しくは

  • I can see the mountain.

can see は「見える」という意味です。


3. look の後ろに at をつけない

誤りの例

  • Look this picture.

正しくは

  • Look at this picture.

look は目的語をそのままとりにくく、
普通は look at の形にします。


よく使う形を覚えるとわかりやすい

この3語は、形ごと覚えるとかなり使いやすくなります。

look

  • look at …
  • look for …
  • look out

see

  • see …
  • can see …
  • see someone / something

watch

  • watch TV
  • watch a movie
  • watch a game
  • watch someone do / doing …

特に初心者は、

  • look at
  • can see
  • watch TV

をまず覚えるのがおすすめです。


初心者向けのシンプルな覚え方

まずは、このように覚えると整理しやすいです。

  • look = 自分から見る
  • see = 自然に見える
  • watch = 動いているものを見続ける

短く言えば、

  • look は「目を向ける」
  • see は「見える」
  • watch は「じっと見る」

です。


look / see / watch の違いまとめ

最後に整理します。

  • look は、意識して目を向ける
  • see は、自然に見える・目に入る
  • watch は、動きのあるものを注意して見る
  • look はよく look at で使う
  • see は「見える」「見かける」
  • watch はテレビ、試合、動画などに使いやすい

迷ったら、

  • 目を向ける → look
  • 見える → see
  • 見続ける → watch

と考えるとわかりやすいです。

似た意味の単語ですが、
見る時間見る意識 の違いを考えると、自然に使い分けやすくなります。


関連記事

タイトルとURLをコピーしました