「thick」の使い方完全ガイド:英語初学者向け解説

ツール
スポンサーリンク

はじめに

英語の「thick」は、「厚い」「濃い」「太い」などの意味を持つ形容詞で、物理的な特徴だけでなく、液体や霧、人のアクセントなど、さまざまな場面で使われます。本記事では、「thick」の意味や使い方を例文とともに詳しく解説します。

「thick」の基本的な意味

「thick」は主に以下の4つの意味で使われます。

  1. 厚みがある(物理的に厚い)
    • The book is very thick.(その本はとても分厚い。)
    • She wore a thick coat to keep warm.(彼女は暖かくするために厚手のコートを着た。)
  2. 濃い・密集している(液体・霧・森林など)
    • The fog was so thick that we couldn’t see ahead.(霧がとても濃くて前が見えなかった。)
    • This soup is too thick. Add some water.(このスープは濃すぎる。水を加えて。)
  3. 太い・幅がある(線・髪の毛・体の一部など)
    • He has thick eyebrows.(彼は太い眉毛をしている。)
    • The walls of this castle are very thick.(この城の壁はとても厚い。)
  4. 強い・重い(アクセント・発音)
    • He speaks with a thick accent.(彼はなまりの強い話し方をする。)
    • Her thick Scottish accent was hard to understand.(彼女のスコットランド訛りは理解しにくかった。)

「thick」の使い方と例文

1. 「thick + 名詞」(厚い・濃い・太いものを表す)

  • She has thick hair.(彼女は髪の毛が太い。)
  • A thick layer of dust covered the table.(厚いホコリの層がテーブルを覆っていた。)

2. 「be thick with + 名詞」(~で満ちている、密集している)

  • The air was thick with smoke.(空気は煙でいっぱいだった。)
  • The forest was thick with trees.(森は木々で密集していた。)

3. 「thick and + 形容詞」(厚くて~、濃くて~)

  • The soup was thick and creamy.(そのスープは濃くてクリーミーだった。)
  • The fog was thick and heavy.(霧は濃くて重かった。)

4. 「as thick as ~」(~と同じくらい厚い・濃い)

  • The walls are as thick as a dictionary.(その壁は辞書と同じくらい厚い。)
  • The mist was as thick as milk.(霧は牛乳のように濃かった。)

5. 「thick-skinned」(打たれ強い、鈍感な)

「thick-skinned」は比喩的な表現で、批判や悪口に動じない性格を指します。

  • You need to be thick-skinned to work in politics.(政治の世界で働くには打たれ強くなる必要がある。)

「thick」と「dense」「fat」「wide」の違い

「thick」と似た意味を持つ単語に「dense」「fat」「wide」がありますが、それぞれの使い方が異なります。

単語意味例文
thick厚い、濃い、太いHe wore a thick sweater.(彼は厚手のセーターを着た。)
dense密度が高い、ぎっしり詰まったThe forest is dense with trees.(その森は木々が密集している。)
fat体や物が太い(ネガティブなニュアンスあり)The cat is fat.(その猫は太っている。)
wide幅が広いThe road is very wide.(その道路はとても広い。)

まとめ

「thick」は「厚い」「濃い」「太い」などの意味を持ち、物理的な特徴だけでなく、霧やスープ、アクセントなど、さまざまな場面で使われます。「thick + 名詞」「be thick with + 名詞」「as thick as ~」などの表現を理解し、適切に使いこなしましょう。また、「dense」「fat」「wide」との違いを押さえることで、より正確な英語表現が可能になります。

タイトルとURLをコピーしました