“Make Sense”の使い方完全ガイド:英語で論理的な理解を伝える方法

ツール
スポンサーリンク

「Make Sense」の使い方を徹底解説:英語で「理にかなう」を表現する方法

はじめに

「Make sense」は英語でアイデアや提案が論理的で理解しやすい、または合理的であることを表現するフレーズです。ビジネスの会議から日常会話まで、多くの文脈でこの表現を見つけることができます。この記事では、「make sense」の基本的な使い方と、さまざまな状況での応用例を詳しく解説し、英語での表現力を向上させます。

「Make Sense」の基本的な使い方

「Make sense」は、以下の文脈で主に使用されます:

  1. 理解が容易であることを示す:
  • 何かが理解しやすいか、論理的であることを説明する際に用います。
  • 例: 「Your explanation really makes sense now.」(あなたの説明は今とても理解しやすいです。)
  1. 合理的であることを表す:
  • 決定やアイデアが妥当であることを支持する時に使われます。
  • 例: 「It makes sense to save money while you can.」(できるうちにお金を貯めるのは理にかなっています。)

「Make Sense」の応用

「Make sense」はその他の文脈でも応用が可能です。以下にその応用例を示します:

  • 評価やレビューでの使用:
  • プロダクトレビューや映画の評価など、意見や感想を述べる際に使われます。
  • 例: 「The plot of the movie didn’t make sense to me.」(その映画のプロットは私には理解できませんでした。)
  • 提案や議論での使用:
  • 議論や討論の中で、特定の行動や選択を論理的に正当化する際に使用されます。
  • 例: 「Considering the tight budget, cutting costs makes sense.」(限られた予算を考えると、コスト削減は理にかなっています。)

文法的な注意点

「Make sense」は動詞のフレーズであり、通常は主語に続いて使用されます。過去形や進行形にも対応可能ですが、文の意味によって形を変えることが必要です。

まとめ

「Make sense」を効果的に使用することで、あなたの英語がより明確で説得力のあるものになります。この記事が「make sense」の使い方を理解し、日常会話やビジネスコミュニケーションで役立つことを願っています。

タイトルとURLをコピーしました