はじめに
英語の「silly」は、「ばかげた」「ふざけた」「愚かな」といった意味を持つ形容詞で、会話の中でよく使われます。カジュアルな表現として使われることが多く、文脈によってニュアンスが異なります。本記事では、「silly」の意味や使い方を例文とともに詳しく解説します。
「silly」の基本的な意味
「silly」は主に以下の3つの意味で使われます。
- ばかげた・愚かな(知性の不足を示唆)
- That was a silly mistake.(それはばかげたミスだった。)
- Don’t be so silly!(そんなに馬鹿なことを言わないで!)
- ふざけた・おかしな(ユーモラスな意味)
- He made a silly face to make us laugh.(彼は私たちを笑わせるために変な顔をした。)
- You’re being so silly today!(今日はとてもふざけてるね!)
- 取るに足らない・重要でない(ささいなこと)
- It’s just a silly argument.(ただのくだらない口論だよ。)
- I feel silly worrying about it.(そんなことで悩んでいた自分がばかみたいに思える。)
「silly」の使い方と例文
1. 「silly + 名詞」
「ばかげた~」「くだらない~」という意味で、名詞を修飾します。
- That was a silly joke.(あれはくだらないジョークだった。)
- She told me a silly story.(彼女は私にばかげた話をしてくれた。)
2. 「be silly」
「ばかげている」「愚かである」という意味で使われます。
- You’re being silly.(君はばかげたことをしているよ。)
- It’s silly to argue about this.(こんなことで言い争うのはばかげている。)
3. 「act silly / look silly」
「ふざけた行動をする」「ばかげて見える」という意味になります。
- He acted silly at the party.(彼はパーティーでふざけた行動をした。)
- I must have looked silly in that outfit.(あの服を着ていた私はきっとばかみたいに見えただろう。)
4. 「a bit / kind of / really + silly」
「少し」「かなり」などの程度を表す副詞と一緒に使えます。
- That’s a bit silly.(それはちょっとばかげている。)
- You’re being really silly now.(君は今、本当にふざけているよ。)
5. 「feel silly」
「ばかみたいに感じる」「恥ずかしく思う」という意味で使われます。
- I felt silly after making that mistake.(あのミスをした後、自分がばかみたいに感じた。)
- She feels silly for worrying so much.(彼女はそんなに心配していたことをばかみたいに思っている。)
「silly」と「stupid」「funny」の違い
「silly」と似た意味を持つ単語に「stupid」や「funny」がありますが、ニュアンスが異なります。
単語 | 意味 | 例文 |
---|---|---|
silly | ばかげた、おかしな(軽い意味) | That’s a silly idea.(それはばかげた考えだ。) |
stupid | 愚かな、知的に低い(強めの表現) | That was a stupid decision.(それは愚かな決定だった。) |
funny | 面白い、奇妙な | He told a funny story.(彼は面白い話をした。) |
まとめ
「silly」は「ばかげた」「ふざけた」「取るに足らない」といった意味を持ち、日常会話でよく使われる形容詞です。「silly mistake」「feel silly」「act silly」などのパターンを理解し、適切な場面で使いましょう。また、「stupid」「funny」との違いを押さえることで、より自然な英語表現が可能になります。
基礎単語を身につけるなら「英単語ターゲット1900」
英単語学習は、英語力向上の核となる部分です。
しかし、どの単語帳を使えば効率的に学習できるのか悩んでいる方も多いのではないでしょうか?
そこで、ぜひおすすめしたいのが「英単語ターゲット1900」です。
私はこの単語帳で英語の学習を本格的に始め、今ではプログラマーとして日常的に英語を使って仕事ができるようになりました。大学受験生はもちろん、社会人のやり直し英語にも最適です。